Трейлер фильма «На другом берегу»

Выездное заседание президиума Совета депутатов в Ружанах.


Начала свою работу выставка Дарины Довгодилиной «Светотень»

С 02.08.2023 по 01.10.2023 в Ружанском дворцовом комплексе рода Сапег представлена выставка работ Довгодилиной Дарины «Светотень». В состав экспозиции вошли натюрморты, портреты, пейзажи, иконописные работы и копии картин известных мастеров прошлого.

Разнообразие представленных на выставке работ демонстрирует многогранность творчества автора. Художница продолжает лучшие традиции белорусской реалистической школы живописи, показывая в своих произведениях высокий художественный уровень и владение материалом. Довгодилина Дарина работает с разными темами и жанрами, анализирует окружающий мир и творчески осмысляет его в своих произведениях.

Довгодилина Дарина в 2013 году окончила Минский государственный архитектурно-строительный колледж по специальности «Графический дизайн», в 2020 году выпустилась с кафедры монументально-декоративного искусства Белорусской государственной академии искусств. Стипендиат Польской национальной комиссии ЮНЕСКО 2017 года. С 2017 по 2018 год стажировалась в Варшавской академии изящных искусств в области реставрации. С 2022 – студентка юридического факультета Белорусского государственного университета. С 2021– член Белорусского союза художников. Активная участница республиканских и международных выставок, призёр республиканских конкурсов.

Освещение – важное понятие в изобразительном искусстве. Освещение объекта рисунка или картины – ключевой элемент в создании художественного произведения, а взаимодействие света и тени – ценный метод в арсенале художника.

Светотень в живописи и графике передает не только постоянные качества предметного мира, объем, структуру, расположение объекта в пространстве, характер поверхности предмета, а также светотень является одним из средств композиционного построения и выражения замысла произведения. Светотень является важным выразительным средством, обладающим большим эмоциональным воздействием, способным передать не только постоянные свойства материального мира, но и изменчивость среды и атмосферных состояний.

Картины художника пронизаны игрой света и тени, художник любит наблюдать, как в мастерской играет солнце, как тени двигаются по комнате. Ведь у тени всегда есть жесткая проекция, которая отображается по определенным законам. В современной реалистической живописи и графике освещение предмета и тени, идущие от него, играют большую роль.

На выставке представлены портреты, которые озарены внутренним све­том. Простые добрые люди, изображенные на них, как бы сами его излучают. Свет в полотнах помогает прикоснуться к душе чело­века.

В каждую свою картину художник старается вложить какой-то смысл, идею. Чтобы люди, глядя на картины, могли рассуждать и думать, ощутить тот духовный посыл, который художник вкладывает в свое творчество. Художник воспринимает искусство как образ жизни, как способ изучения окружающего мира и самой себя. Во всех своих картинах так или иначе переосмысливая окружающую действительность и пропускаю её сквозь призму своего восприятия. Можно сказать, что каждая работа отражает поиски своего творческого «я», демонстрирует поиски собственного стиля, который позволял бы более точно выражать свои идеи и чувства.

О правилах экскурсионного обслуживания

В разгар туристического сезона Министерство спорта и туризма напоминает о действующих в Республике Беларусь правилах оказания экскурсионного обслуживания.

 

Проводить экскурсии в Беларуси могут только специалисты, которые аттестованы в государственном учреждении ”Национальное агентство по туризму“ и имеют соответствующие документы.

Данные требования регулируются:

Законом Республики Беларусь от 11 ноября 2021 г. № 129-З
”О туризме“ (https://mst.gov.by/ru/zakonodatelstvo/turizm/zakony.html);

Положением о порядке и условиях прохождения профессиональной аттестации, подтверждающей квалификацию экскурсоводов и гидов-переводчиков, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 2 сентября 2022 г. № 582 (https://mst.gov.by/ru/zakonodatelstvo/turizm/postanovleniya.html);

постановлением Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 4 июля 2023 г. № 33 ”Об установлении профессиональных
и этических требований к экскурсоводам и гидам-переводчикам“ (https://mst.gov.by/ru/zakonodatelstvo/turizm/postanovleniya.html).

 

Что это значит? Это значит, что только лица, которые подготовились и прошли профессиональную аттестацию, подтверждающую квалификацию экскурсоводов, гидов-переводчиков, посредством компьютерного тестирования на знание истории и географии Беларуси, политического устройства, языкознания и методики экскурсионной работы, а также прошли устное собеседование по избранной теме. Аттестационной комиссии претендент должен представить контрольные тексты и технологические карты экскурсий, по которым он собирается работать.

В случае успешного прохождения аттестации претендент получает бейдж, свидетельство и перечень тем, которые он защитил. Данные атрибуты экскурсоводу, гиду-переводчику необходимо иметь при себе.

Обращаясь в туристическую компанию, необходимо уточнить: аттестованные ли у них экскурсоводы, гиды-переводчики. Туристические компании могут работать только с аттестованными специалистами. Иностранные экскурсоводы проводить работать на территории Республики Беларусь не могут.

По состоянию на 1 июля 2023 г. в Беларуси аттестовано 1250 человек. Из них — 1050 экскурсоводов и 200 гидов-переводчиков. Их число с каждым годом увеличивается. Например, в 2022-м был аттестован 191 новый экскурсовод.

Экскурсовод, гид-переводчик может быть аттестован по 1 маршруту, а может и по 10. По каждому из них он проходит отдельную аттестацию. Есть, однако, исключения.

На территории национальных парков, заповедников, промышленных предприятий, музейных и мемориальных комплексов, могут проводить экскурсии только их штатные или внештатные работники.

На сайте Национального агентства по туризму в открытом доступе размещен Национальный реестр экскурсоводов и гидов-переводчиков Республики Беларусь: https://www.belarustourism.by/guides/

Также напоминаем, что при Национальном агентстве по туризму организованы курсы подготовки экскурсоводов и гидов-переводчиков. Все желающие могут пройти подготовку и получить багаж знаний, необходимых для подготовки к аттестации: https://www.belarustourism.by/uslugi/?ELEMENT_ID=537

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА СПОРТА И ТУРИЗМА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

4 июля 2023 г. № 33

 

ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ И ЭТИЧЕСКИХ ТРЕБОВАНИЙ К ЭКСКУРСОВОДАМ И ГИДАМ-ПЕРЕВОДЧИКАМ

 

На основании абзаца семнадцатого подпункта 6.8 пункта 6 Положения о Министерстве спорта и туризма Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 29 июля 2006 г. № 963, Министерство спорта и туризма Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

  1. Установить профессиональные и этические требования
    к экскурсоводам и гидам-переводчикам согласно приложению.
  2. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.

 

Министр                                                                           С.М.Ковальчук

 

Приложение

к постановлению Министерства спорта и туризма Республики Беларусь

04.07.2023 № 33

 

 

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ

и этические требования к экскурсоводам и гидам-переводчикам

 

 

  1. Иметь при себе во время проведения экскурсии бейдж экскурсовода, гида-переводчика и перечень тем экскурсий, по которым пройдена профессиональная аттестация, подтверждающая квалификацию экскурсоводов и гидов-переводчиков (далее – аттестация).
  2. Осуществлять деятельность экскурсовода, гида-переводчика
    на основе принципов законности, компетентности, справедливости
    и добросовестности.
  3. Проявлять уважение к государственным символам Республики Беларусь, истории развития белорусской государственности, культурным и духовным традициям Республики Беларусь и сохранению ее историко-культурного наследия.
  4. Формировать представление о Республике Беларусь как
    о стране, привлекательной для туристов, экскурсантов, не допускать
    при проведении экскурсий субъективных некорректных оценок
    и высказываний о Республике Беларусь и других государствах, а также принимать меры по недопущению со стороны туристов, экскурсантов
    или иных лиц некорректных, провокационных и иных негативных высказываний или действий.
  5. Обладать объемом знаний и профессиональных навыков, необходимых для проведения экскурсий на территории Республики Беларусь, включая знания по истории, этнографии, культуре, экономике, природно-географическим особенностям, внутренней и внешней политике Республики Беларусь, актуализировать полученные знания для работы над своевременным обновлением индивидуальных текстов экскурсий.
  6. Придерживаться общепринятых этических норм, поддерживать честь и достоинство своей профессии, а также личные честь
    и достоинство.
  7. Соблюдать общепринятые санитарно-гигиенические нормы, иметь опрятный внешний вид, исключать любые формы провокации
    в одежде и внешнем облике.
  8. Проявлять толерантность и такт к представителям других национальностей, культур, традиций, взглядов и убеждений.
  9. Не допускать совершения действий, нарушающих общественный порядок или выражающихся в явном неуважении
    к обществу, а также любых действий, дискредитирующих профессиональную деятельность экскурсовода, гида-переводчика.
  10. Обеспечивать бережное отношение туристов, экскурсантов
    к окружающей среде, принимать меры по недопущению причинения ими вреда туристическим ресурсам.
  11. Поддерживать уважительные отношения с туристами, экскурсантами, представителями субъектов туристической индустрии, другими служащими, занятыми в организациях туризма, должностными лицами государственных органов и иных организаций, в том числе органом, проводящим аттестацию (далее – аттестующий орган), иными физическими лицами,
    не допускать некорректного поведения, агрессии, негативные оценки, оскорбления, клевету и иные негативные действия в их адрес.
  12. Координировать поведение туристов, экскурсантов при чрезвычайных ситуациях или иных непредвиденных обстоятельствах, сообщать руководителю субъекта туристической деятельности или иной организации, которая привлекла экскурсовода, гида-переводчика для организации экскурсии, их обособленных подразделений (далее, если
    не указано иное, – руководитель) о возникновении таких ситуаций или обстоятельств, вызывать при необходимости представителей экстренных служб.
  13. При ухудшении состояния здоровья туристов, экскурсантов или получении ими травм во время проведения экскурсий сообщать об этом руководителю, а также организовать оказание первой медицинской помощи этим туристам, экскурсантам.
  14. Исключать проведение экскурсии в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также принимать меры
    по исключению участия в экскурсии туристов, экскурсантов, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения
    и проявляющих агрессивное поведение.
  15. Обеспечивать качественное проведение экскурсий по темам,
    по которым пройдена аттестация, в соответствии с требованиями законодательства и обязательствами по договорам оказания туристических или экскурсионных услуг, своевременное решение связанных с их проведением организационных и других вопросов.
  16. Совершать изменения в программе экскурсии исключительно по согласованию с руководителем.
  17. Обеспечивать перевод текста экскурсии на иностранный язык или с иностранного языка без искажения смысла переводимого текста*.

___________________

* Для гидов-переводчиков.

  1. Соблюдать авторские и иные смежные права разработчиков экскурсий, не допускать присвоения результатов интеллектуальной собственности, приводить цитаты разработчиков экскурсий и других авторов в соответствии с законодательством и указанием их авторства.
  2. Использовать мобильный телефон во время проведения экскурсии исключительно для решения вопросов, связанных
    с осуществлением экскурсионного обслуживания.
  3. При проведении экскурсии с использованием транспортных средств доводить до сведения водителя транспортного средства маршрут туристического путешествия, исключив указания, противоречащие законодательству или создающие угрозу безопасности туристам, экскурсантам.

21.     Являться по приглашению аттестующего органа в установленный срок и давать пояснения по вопросам своей деятельности, а при невозможности прибыть в назначенное время в письменной форме уведомить об этом аттестующий орган с указанием причины неяв

Четыре четверга — Книга «Житие Николая Мирликийского Чудотворца».

Сегодня последний четверг месяца, и мы заканчиваем наш проект интересным экспонатом, который часто притягивает внимание посетителей музея. Книга «Житие Николая Мирликийского Чудотворца» нашла свое место среди других религиозных писаний. Этот бесценный образец религиозной литературы, хранящийся в стенах Ружанского дворцового комплекса рода Сапег, позволяет заглянуть в важную главу истории книгопечатания.

Данная книга была напечатана в типографии при Преображенской богадельне в Москве. Типография при Преображенском кладбище и существовавшем при нем с 1808 г. богадельном доме – одна из крупнейших старообрядческих типографий в Москве. Преображенское кладбище было основано в Москве в 1771 г.  Оно стало духовным старообрядческим центром феодосиевского (беспоповского) согласия. Типография здесь возникает, возможно, в конце XIX – начале ХХ в. и первоначально, скорее всего, работает нелегально. После получения старообрядцами возможности легально заниматься книгоизданием в России в 1905 г., председатель Совета Преображенского кладбища Г.К. Горбунов на средства, завещанные кладбищу одной из состоятельных прихожанок – казанской мещанкой Е. Челышевой,  –  открывает типографию в 1907 г. Изначально при типографии была создана переплетная мастерская. За десятилетний период существования типографии с ее станков сошло свыше 80 изданий.

Место и дата печатания на изданиях типографии Преображенского кладбища начинают указываться примерно с 1907 г. В качестве места печатания при этом нередко указывается Преображенский богадельный дом. Издательско-полиграфическое предприятие иногда именовалось Христианской типографией при Преображенском богадельном доме. Последние известные издания типографии при Преображенском богадельном доме датированы 1918 г.

Однако стоит понимать, что термин «Мастерская Преображенского кладбища» не является указанием на старообрядческую организацию или заведение, расположенное по конкретному адресу. То есть термин «Мастерская Преображенского кладбища» — это понятие стилистическое, а не «географическое». Мастера же работали по частным квартирам в одиночку или с несколькими подмастерьями.

Среди сокровищ типографии Преображенской богадельни — «Житие Николая Мирликийского Чудотворца». Эта книга имеет огромное историческое и религиозное значение, напечатана она была в 1913 году, летоисчисление ведется не от Рождества Христова, а от сотворения мира-7421. В нем рассказывается о жизни и чудесах, приписываемых Святому Николаю, почитаемой фигуре как в восточно-православных, так и в западно-христианских традициях.  Напечатана на плотной бумаге при помощи станочной печати. Книга состоит из 34 глав.

Интересна также нумерация страниц, используется кирилличный счет, а не арабский.

Книга была преподнесена в дар музею местным жителем.

Четыре четверга — стулья с тиснением по кожаной обивке.

Стулья с тиснением на кожаной обивке.

 Сегодня мы расскажем вам сразу о 6 предметах! Стулья были созданы западноевропейским мастером второй половины XIX-начала XX веков. Имя его, к сожалению, неизвестно.

Часто они были составляющими обеденных гарнитуров, производимых на территории Франции ещё в третьей четверти 19 века. На данный момент они находятся в экспозиции музея.

Силуэт конструкции и художественное оформление выдают характерные черты эпохи Неоренессанса авторства французских мастеровполучившего название стиля Генриха II, как дань ушедшей эпохе и ее знаменитым мастерам эпохи Ренессанса.

В XIX столетии неоренессанс – самый разноликий период возрождения древних форм в соединении с деталями нескольких стилей. Так, например, эти стулья имеют фигурную Н-образную проножку, характерную для мебели времен Людовика XIII, и сочетание крупной резьбы с отделкой завитками, орнаментами, листьями и картушем.

Подобная мебель тяжеловесна, добротна и насыщена колоритом. Излюбленным материалом того времени у европейских краснодеревщиков был массив дуба и грецкого ореха. В нашем случае стулья выполнены из ореха богатого чайного оттенка с красивым природным рисунком резьбы.

Каркас стула фактурный, украшен обильной профильной резьбой. Высокая прямая спинка стула представлена прямоугольной широкой планкой, украшенной сквозной резьбой с элементами растительного орнамента: снизу – полосой декора с ограждением прямыми перекладинами, а сверху – центр фигурной резьбы имеет вид картуша с отходящими завитками фантазийных листьев.

Передние ножки токарной работы – это балясины, украшенные резьбой, с каннелюрами и круглыми основаниями, приподнятых над полом. Задние ножки – прямые, устойчивые, с небольшим отклонением спинки на уровне сиденья, выше они украшены рельефом и декоративными наконечниками.

Прямоугольная панель спинки и сиденье-трапеция – полумягкие, затянуты темно-коричневой натуральной кожей с тиснением растительного характера. На спинке рисунок напоминает ветвь сказочного дерева с несколькими цветущими кистями среди обильной листвы и завязью трёх плодов в центре. Рисунок сиденья – цветущий куст маков. Оба декора асимметричны. Ветвь «выходит» от левого края спинки, а куст «вырастает» из правого переднего угла сиденья. Кожа в кромках по периметру закреплена декоративными обойными гвоздями с крупными шляпками.

Стулья дополняют собой интерьер зала «Гостинная канцлера».

 

 

Четыре четверга: геридон.

Второй четверг мы посвятим предмету, который находится в экспозиционном зале музея, дополняя собой его интерьер.

Геридон (фр. guéridon) — тип мебели, круглый столик на одной ножке. Происходит от формы круглого пьедестала или базы колонны. В античности похожие столики на трёх ножках называли киликейон, на одной ножке — моноподий.

Геридоны появились во Франции в середине XVII века. Название они, вероятно, получили по имени персонажа фарса Геридона, крестьянина из Пуату, ставшего героем популярных французских песен. Термин «геридон» также обозначал сами песни, часто сопровождавшие танец, во время которого один из участников стоял в стороне с факелом, пока остальные целовались. Возможно, впоследствии возникла ассоциация между образом одиноко стоящего человека и единственной фигурной ножкой таких столиков, которую в период правления Людовика XV, в эпоху рококо, делали из чёрного дерева в виде фигуры мавра или марокканского невольника.

Данный геридон представляет собой круглую деревянную столешницу, которую сверху закрывает мраморная плита. Столешница по краю окантована лентой резного ложчатого орнамента. Ножка-колонна по всей поверхности богато декорирована резными элементами в виде цветочных гирлянд, букетов, драпировок, завитков и листьев аканта. В нижней части ножку геридона поддерживают три резные фигурки дельфинов, закрепленные на невысоком основании треугольной формы с усеченными углами.

Возможно, именно сочетание традиционного мастерства и вневременной эстетики позволяет столу преодолевать барьеры времени и оставаться любимым предметом мебели в нашем современном мире. Это символ изысканности, торжество искусства и воплощение глубокой красоты, которую можно создать из простого куска дерева.

Глядя на прекрасный дизайн геридона, мы вспоминаем о силе искусства и способности неодушевленных предметов вызывать благоговение и вдохновлять.

Программа мероприятий к 590-летию города Пружаны!

Четыре четверга. Стол раздвижной.

Дорогие друзья!

Сегодня первый четверг июля, и мы снова запускаем проект «Четыре четверга».

По хорошей традиции мы будем знакомить вас с историей интересных экспонатов из фонда нашего музея.

Напомним, проект в себя включает:

4 четверга = 4 предмета.

И первый четверг мы посвятим предмету XIX столетия, который находится в экспозиции музея. Речь пойдет о раздвижном обеденном столе. Имя мастера, создавшего данный предмет интерьера, к сожалению, не известно, а место и время изготовления предмета предположительны – Западная Европа конца XIX-начала XX веков.

Познакомимся с экспонатом поближе…

Стол создан в стиле Генриха II. Это непременный атрибут классических европейских гостиных, выполненный из массива полированного ореха насыщенного коричневого оттенка с красивым природным рисунком. Подчеркнуто монументальная конструкция представляет собой композицию из столешницы почти квадратной формы без особых излишеств и основания стола, декорированного в традициях Высокого французского Возрождения.

Внушительная столешница с округленными углами окантована профилированной царгой. От времени в крышке появилась параллельная шву сдвигания трещина.

Но особого внимания заслуживает основание стола. Ножки и крепления акцентируют внимание на элегантной прочности конструкции. Средняя ножка – это трёхколонная консоль с изящными каннелированными балясинами, а боковые опоры – четыре массивные балясины с каннелюрами, попарно соединенные дугообразными фигурными проножками-скобами. Основания ножек и центральной консоли имеют форму круглых сплюснутых ножек-булочек, приподнятых над полом на минимальном каблучке.

При раскладывании стола опорой центральной потайной части столешницы и поддержкой каркаса подстолья служит средняя консоль, а боковые ножки-скобы отодвигаются вместе со столешницами. Каркас подстолья и раздвижные части под крышкой имеют интересные замки-фиксаторы от случайного раскрытия.

Все вертикальные детали опоры – точёные, а основные четыре украшены элементами резьбы.

Высота стола – 70 см, в сложенном виде его размеры составляют 124х109 см.

Мы в программе «Доброе утро, со Светланой Боровской»!